9 nov 2010

Saki - 6

ただいまlunch中まいうでも,,,1人ぼっち。

Usted puede conseguir comida en - - Maiu - - Sin envargo, una soledad - -

9/11/2010 12:26

4 comentarios:

Angie Katina dijo...

Es algo como: incluso durante el almuerzo ella puede decir que se siente sola. (??)

jiji algo así interpreté...también uso el traductor =(

japuberr dijo...

es posible que sea algo así, ya me gustaría mi almorzar con ella...solo para que no se sienta tan sola jeje

por cierto, que traductor utilizas?

Angie Katina dijo...

por ahora el de google, tambiés está el de http://aulex.org/ja-es/ que traduce palabras sueltas, fijate que me di cuenta que separando los kanjis uno por uno, el traductor te lee diferentes cosas, asi que puedes ir modificando el texto hasta que aparezca algo mas o menos normal x3 , también borrando las comas, signos de admiración y demás. Saluditos =)

japuberr dijo...

gracias, mirare a ver ese traductor. Así lo estoy haciendo separando los kanjis y creando frases que tengan sentido, también me sirve de ayuda el traducir los comentarios que recibe Saki de esta manera se que que hablan.No había pensado en lo que quitar comas y demás (lo probare) de nuevo gracias.